30.1.11

La grippe persiste...

Je commence à être ennuyée et déprimée après 4 jours de détention à la maison à cause de cette haïssable grippe... J'ai la tête qui tourne à cause du médicament qui fait descendre la température. Je n'ai plus beaucoup de fièvre et me sens un peu mieux, mais je devrai rester tranquillement à la maison jusqu'à mardi comme l'a dit le docteur.

Depuis 2 semaines, je suis à une formation dans une école pour apprendre le commerce extérieur. Ca durera jusqu'en mi-avril et les elèves qui ont assisté à 90% des cours recevront un certificat de fin d'études. Je me suis décidée de m'inscrire à cette formation car je voulais avoir des connaissances spéciales, et avec ces connaissances je veux me lancer prochainement dans un nouveau domaine. Le certificat n'aura aucune efficacité pour trouver un job, mais bon, j'en veux un quand même! Tant pis si j'ai déjà raté 2 jours, et encore lundi et mardi... Bon courage à moi à partir de mercredi!!!

Sinon, on dirait que la grippe cette année aime les adultes de la vingtaine à la trentaine au Japon. Je ne sais pas si c'est vrai ou pas, mais c'est parce que les enfants et les personnes agées sont déjà vaccinés, et là, il n'y a que les personnes de mon âge qui attrapent la grippe.

Faites attention à vous aussi 


このにっくきインフルエンザのお陰による自宅禁固も4日目、退屈だし、辛くなってきました・・・ 解熱剤のせいで頭はぼぉーっとするし。もう大分熱も下がったし、気分もちょっとよくなったのですが、お医者さんに言われたとおり、火曜までは家でおとなし~くしなければ。

実は、何か専門的な知識を身につけて、次のお仕事はそれを活かして新たな分野に挑みたいと思い、2週間前から貿易実務を勉強するため学校に通っています。4月中旬の終了時に修了証書を貰うためには、全授業の90%には出席していなければいけないんですが、もう2日もお休みしちゃって、さらには月曜も火曜もお休みしなきゃならない・・・ ま、修了証書を貰ったからといって、特になんて効力はないんだけれど、やっぱり欲しいよねぇ。
水曜からガンバだ、私!!

ところで、今年のインフルエンザって20代と30代を狙い撃ちらしい。本当かは分からないけれど、子供とお年寄りはワクチン接種を済ましているから、ワクチン接種していない私の同年代がかかっているらしい。

皆さまもどうかお気をつけくださいね 

27.1.11

Bonjour!

La vue depuis mon appartement, au fond vous voyez le Mt. Fuji.
我が家からの眺め、奥に見えるのは富士山
J'avais depuis quelques mois cette idée de créer un blog en français et en japonais mais n'arrivais pas réaliser avec plein d'autres choses à faire. Et heureusement (!?) que j'ai attrapé la grippe et me suis faite une semaine à rien faire à la maison, alors je me suis dit "hop c'est parti".

Sur ce blog, j'aimerais bien vous délivrer plus rapidement possible mes nouvelles toutes chaudes depuis Tokyo ;) Des commentaires sont bienvenus! Ca me donnera plus de motivation pour continuer à écrire :)

Yoroshiku ne!


数か月前から日本語とフランス語が同時に表示できるブログを作りたいと思っていたのですが、なかなか色々とやることがあって手がつけられずにいました。が、幸運にも(!?)インフルエンザにかかってしまい、1週間の外出禁止令をお医者さんから頂戴してしまったので、この機会にと作成してみました。

このブログでは、できるだけ早く私のホットな近況報告をお届けしたいと思っています。コメントはやる気につながるので大歓迎です^^

これからよろしくお願いします!

あ、ちなみに、日本語とフランス語で多少内容が違うこともあるかもしれません。
その点、ご容赦くださいませ。