8.3.11

C'est le printemps!

L'arrivée du printemps à Starbucks!
J'y ai découvert hier quelques spécialités printanières,
à la japonaise biensûr

春がやってきた!
昨日スタバに入ると、新メニューが

Sakura Frappecchino & Sakura Latte



La saveur des fleurs de cerisiers, je pense bien que du café n'est pas dedans?
たぶん、コーヒーは入ってないんだよね?

Et faut pas manquer...
こちらも・・・

On ne voit pas très bien sur cette photo, mais ce sont des gâteaux qui portent encore la couleur des fleurs de cerisiers, la rose très pâle. A gauche "Sakura chiffon cake" et "Sakura cheese cake" à droite.

ちょっと分かりにくいのですが、これまた淡~いピンク色のかわいいお菓子たち。左が「さくらシフォンケーキ」で右が「さくらチーズケーキ」。

Pourtant j'ai pris juste un café latte comme d'hab en fait J'attendrai pour la prochaine fois!

こんなにさくらシリーズの話をしておきながら、ふつーにカフェ・ラテを飲んだ私 次回はさくらラテを飲んでみたいな。

On commence à voir partout les menus spéciaux ou les campagnes "Printemps", mais le temps n'est pas encore au printemps mais toujours en hiver. Il a même neigé à Tokyo today!! J'attends impatiemment le vrai printemps!

最近「春」のスペシャルメニューとかキャンペーンとかよく見かけるようになったのに、まだまだお天気は冬。今日なんて東京では雪が降りましたよー!春よ、はやく来ーい!

4.3.11

Nouvelle vie de travail

Je suis désolée d'être aussi fainéante pour mettre ce blog à jour  J'étais pas mal occupée, enfin, ma tête était un peu ailleures depuis 2 semaines.

En fait j'ai commencé à travailler depuis lundi le 21 dans une boîte qui importe et vend des vins du monde (surtout des vins français). C'est la même boîte dont j'ai parlé dans mon dernier article que j'ai passé l'entretien. On m'a proposé de travailler à mi-temps le soir à la maison jusqu'à ce que je finirrai l'école du commerce extérieur en mi-avril, mais après une longue réflexion, j'ai pris décision de quitter l'école et me lancer tout de suite dans ce nouveau travail. Car j'ai été sûre que ce serait presque impossible de bien concilier les deux.

Donc voilà.....



Maintenant je passe tous les matins à ce passage d'une gare dans cette folle foule... Vous avez remarqué ce qui est écrit dessus?

"Merci de votre coopération de passer au milieu du passage aux heures de pointe du matin"

Je pense que c'est quelque chose très à la japonaise, n'est-ce pas?

Alors, le soir vers 6h, il est maintenant l'heure où tout le monde rentre à la maison...


C'est un peu plus calme que le matin, quand même du monde... et écrit encore "Merci de vous céder mutuellement le passage" sur l'écran plat.

Oui, j'avoue que c'est fatiguant de commencer et terminer la journée avec ça 
Mais bon, c'est la vie à Tokyo!