16.7.11

Depuis l'hôpital...

Je vous écris depuis un hôpital maintenant.
J'ai eu en fait l'appendicite aiguë et me suis faite opérer ce mercredi après-midi

Ce mardi midi j'ai commencé à avoir mal au ventre et quitté le bureau, j'avais tellement mal que j'ai pris un taxi pour rentrer chez moi (ça m'a coûté plus de 50 euros...). J'allais de pire en pire alors que je m'allongeais dans mon lit, avoir du mal à respirer, vomir (désolée pour ceux qui sont en train de grignoter qqchose en lisant ce-ci!), transpirer bizarrement... Finalement ma mère a appelé une ambulance et pour la première fois dans ma vie que je suis montée dans une ambulance... A l'hôpital où je suis enmenée, on m'a dit que j'étais déshydratée complètement et avais le visage tout blanc... Puis je suis restée dans cet hôpital une nuit avec la perfusion intraveineuse et l'injection, et le lendemain matin j'ai été déplacée à un autre plus grand hôpital encore par une ambulance! J'ai du passer encore plusieurs examens médicales, et finalement une opération chirurgicale...

J'ai encore mal au bas de ventre quand je marche, tousse, ris, etc., mais ça va de plus en plus mieux  Je rentre à la maison cet après-midi et me reposerai tranquillement jusqu'au milieu de la semaine prochaine je pense.


ただ今病院からの更新です。
実は、急性虫垂炎(つまり盲腸)で入院し、この水曜に手術しましたー

この火曜のお昼少し前から段々とお腹が痛くなってきて、前の晩にお腹出して寝てたからかな~・・なんて最初は思ってたのですが、そんなことも考えられないぐらい痛くなってきて、仕事を断念して退社。会社から駅までがいつもの数倍遠く感じるぐらいしんどくって、しようがないのでタクシーにて帰宅したのですが(5000円以上かかった・・・)、家のベッドで横になっていても全然改善されることなく悪くなる一方で、呼吸も苦しくなってくるわ、吐くわ、下痢だわ(お食事中の方、ごめんなさい!)で、見かねた母が119番!人生で初めて救急車で搬送されました・・・。

病院に着いたところで、看護婦さんは私の脱水症状っぷりと顔面蒼白っぷりにびっくり。脱水症状で血管が閉じてしまっていて、点滴の針をさすのにも一苦労されてましたわ・・・。その病院では抗生剤の点滴と痛み止めの注射で一晩を過ごしたのですが、私の盲腸さん、もはや抗生剤で散らせるレベルではなかったらしく、その病院では手術ができないとのことで、翌朝別のもう少し大きな病院にまたもや救急車で搬送・・・。あの救急車のけたたましい音が乗っていて恥ずかしかった。

別の病院に着いたところで、またCTやら血液検査やらの検査をいくつもやって、その日の夕方、かなり慌ただしく手術に入ったのでした。手術まで20分ぐらい(?)しかなくって、病室で看護婦さんがかなり焦りながら準備をしてくれたのが印象的。もう恥ずかしいとか言っていられなかった・・・

手術翌日から一人で歩き始め、夜にはご飯も開始、日に日に快復してます さすがに起き上がる時とか、お腹をひねったり、笑ったり、くしゃみしたりすると下腹部に響くッス。でも今日の午後退院しまーす!来週半ばまで家で大人しく療養するつもり。

一応のご報告でしたー。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire